но он вообще половину слов предлагает - другую! О,О Мне, собственно, стало лень перебивать из больших АНГЛИЙСКИХ букв в маленькие, я решила пойти простым путем и вручную перебить РУССКИЙ вариант - и офигела какая у них разница получилась!
ну смотри есть процесс производства а есть департамент за это производство отвечающий - отсюда и по разному он тебе перевести предлагает.. а вообще google не сильно надежный переводчик... мне больше translate.ru нравится в этом плане
Мне, собственно, стало лень перебивать из больших АНГЛИЙСКИХ букв в маленькие, я решила пойти простым путем и вручную перебить РУССКИЙ вариант - и офигела какая у них разница получилась!